Squirrel Whiskey

От Втората най-стара професия: неофициална история на контрабандния алкохол в Америка, Джес Кар (1972).

„Други имена за незаконно уиски, които са се запазили и все още биват разпознавани, включват: „moon“, „tiger’s sweat“, „panther’s breath“, „white mule“, „stump whiskey“, „mountain dew“, „corn squeezin’s“, „alky“ (използвано от градските контрабандисти от ерата на сухия режим), „squirrel whiskey“, „popskull“ или „sugarhead“ (сравнително ново наименование, отнасящо се до уиски, дестилирано от материал с висок процент съдържание на захар, което според някои сведения причинява разцепващо главоболие на консуматора), „soda pop moon“ (обикновено бутилирано в стари бутилки от безалкохолни напитки) и т.н…. В добавка към тези термини често се натъкваме и на специфични за незаконния дестилат регионални названия. Някои от тях са „cannonball swig“ (означаващо горяща напитка с алкохол), „dead man’s dream“ (този силен алкохол, неразреден, кара дори напълно пиян човек да изпита подсъзнателен шок, за който безпогрешно си спомня, когато изтрезнее – ако дойде на себе си), „swamp root“, „shinny“, „roasting ear wine“, „balm of Gilead“ (успокоително лекарство), „kickapoo joy juice“, „who shot john“ (приемането му причинява незабавно изпадане в безсъзнание) и „teedum barrel“.

Who shot John

Advertisements
Публикувано на iBlog и тагнато, , . Запазване в отметки на връзката.

2 Responses to Squirrel Whiskey

  1. зори каза:

    Много мръсен номер – кви са тия алкохоли… някои хора още работят 😉

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s